Translation of "dove si è" in English

Translations:

where it has

How to use "dove si è" in sentences:

Mirare ad un'auto dove si è veramente un passeggero.
Aim for a car where you're truly a passenger.
Questa pianta si chianma Welwitschia, e vive solo in zone costiere della Namibia e dell'Angola, dove si è adattata in modo eccezionale a raccoglire la condensa della nebbia marina.
This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea.
Dove si è trasferita la "Costruzione Mutui"?
Hey, hey, where did the Building and Loan move to? Building and what?
Ma credo stia nascondendo il fatto di aver lavorato in America... dove si è occupata di una bambina bianca, Daisy.
But I believe you were covering up for once, years earlier, when you were in America, having looked after a little white baby called Daisy, whose death, though you could do nothing to prevent it,
Siamo nella zona dove si è nutrito fino ad ora.
We're right in the stretch where he's been feeding.
C'è una foto che fa vedere da dove si è buttato e c'è una "X" dove è caduto!
There's a picture showing where he jumped and an "X" where he landed!
Dove si è ficcato quello stronzo?
We don't know where the son of a bitch is.
Beh, sarà meglio chiamare gli altri, so dove si è diretto.
Well, I think we'd better get the others, now I know where he's headed.
Voglio che riprenda la ricerca da dove si è interrotta.
I want you to pick up the trail where he left off.
Non lo so dove si è cacciato.
I know he's back here somewhere, girls.
Poi mi ha mostrato il ripostiglio dove si è tolta i vestiti.
Then she showed me the back room where she took all her clothes off.
Non mi eccito dove si è divertito qualcun altro.
I' m not gonna go commando in another man's fatigues.
Dove si è mai vista una donna calva?
I mean, have you ever seen a bald woman?
Questo è stato lo scenario dove si è svolta una storia grandiosa.
But the fact of the matter is, this is the setting for the greatest story ever told.
Quella in cui ci si addestra per qualcosa mai tentata nell'aviazione e senza sapere dove si è mandati.
Top secret means you train for something... never done before in aviation history... and you go without knowing where you're going.
Quindi, sto pensando... qui è dove si è nascosto il killer.
So, I'm thinking... this is where the killer hid.
Non capisco dove si è agganciato.
l don't get it. How is she stuck?
Sposarmi nella chiesa dov'è cresciuta mia madre, e dove si è sposata con mio padre.
To marry in the church where my mother grew up. That's where my parents were married.
Vi sto inviando le coordinate del luogo dove si è fermato il mutante.
I'm sending the coordinates of where the mutant's settled.
Ha visto dove si è diretto l'aggressore?
Did you see where the attacker went?
No, perché si è preso tutto il denaro di mio padre per andare a Parigi, dove si è fatto la festa finché non ritornava.
No, because we took all my dad's money, moved to Paris and partied till I had to move back.
Sei scienziati sono in isolamento in un laboratorio sicuro, dove si è aperta la falla.
Six scientists are under lockdown in a high-security lab... where the breach occurred.
Basta guardare dove si è passati.
Just need to know where I've been.
La cattedrale dove si è sposato il principe. E la Torre Rotonda.
The cathedral where the Crown Prince got married.
/Da dove si è preso qui?
What the hell is he doing?
Quando entro in trance, riesco a vedere il crimine dove si è svolto, un sacco di altri dettagli.
When I go into a trance, I can see the crime where it took place, bunch of other details.
Quella dove si è paralizzati, ma sì può strizzare gli occhi.
That's the one where you're paralysed but you can still wink.
Roma però è l'unica città al mondo dove si è veramente compiuto il marxismo.
Rome is the only city in the world where Marxism has truly existed.
Dove si è nascosta questa stronza...
Where has that bitch got to?
Dove vi abbiamo dato (o dove si è scelto) una password che consente di accedere ad alcune parti del nostro sito, sei responsabile di mantenere questa password riservata.
Where we have given you or where you have chosen a password which enables you to access certain parts of our site, you are responsible for keeping this password confidential.
Esiliati nella Zona Fantasma, proprio dove si è bloccata la tua nave, ma come la tua, non è rimasta lì.
Banished to the Phantom Zone, same place your ship got stuck. But just like yours, it didn't stay there.
Certo, se sai dirmi dove si è nascosto il miele.
Yeah, if you can tell me where the honey is hiding.
Non solo c'è una dedica per me, ma qui è dove si è pulito la bocca.
Not only is it signed to me but this is where he wiped his mouth.
Dobbiamo scoprire dove si è uccisa.
'We need to find out where she killed herself.'
Dove si è laureato in Legge?
Where'd you get your law degree?
Riprendere da dove si è interrotto
Pick up where you left off
La polvere rossa sui pantaloni, dove si è inginocchiato.
A touch of red brick dust on your knee from where you've been kneeling.
Il che... è ironico, visto fin dove si è spinto, in passato.
Which is ironic given the length that that man went to in the past.
L’Utente deve controllare dove si è registrato per sapere se può visualizzare o aggiornare le informazioni su tale sito.
Check where you registered to learn if you can view or update your information there.
E se si viene interrotti durante queste prime fasi, se qualcuno si butta nel letto, o si sente un rumore, o qualsiasi altra cosa non si riprende da dove si è stati interrotti.
If you're interrupted while you're going through the early ones -- if someone bumps you in bed, or there's a sound, or whatever happens -- you don't just pick up where you left off.
Vi racconterà del pub dove lavorara sua sorella, e di passare per la chiesa dove si è sposata, quel genere di cose.
She'll tell you the pub where her sister used to work, and "... go past that church where I got married, " that kind of thing.
Tutti noi abbiamo fatto un lungo viaggio, qui in Africa, fino a convergere in questa regione, il luogo dove si è svolto il 90 percento del nostro processo evolutivo.
We all have come from a long way, here in Africa, and converged in this region of Africa, which is a place where 90 percent of our evolutionary process took place.
Ora, l'isola Mauritius è una piccola isola situata ad est della costa del Madagascar nell' Oceano indiano, ed è lì che il dodo è stato scoperto e dove si è estinto, il tutto nell'arco di 150 anni.
Now, the island of Mauritius is a small island off the east coast of Madagascar in the Indian Ocean, and it is the place where the dodo bird was discovered and extinguished, all within about 150 years.
Quindi, se si perde questa preziosa risorsa, dove si è eguali ai paesi ricchi, è una grande perdita.
So if you lose that precious resource, where you are somewhat equal to the richer countries, that's a huge waste.
«Un morbo maligno su di lui si è abbattuto, da dove si è steso non potrà rialzarsi
Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up his heel against me.
Dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? Dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
4.0292909145355s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?